A estrutura das frases é centralizada em "tópicos", ou seja, sobre o que se fala. As traduções literais, palavra por palavra, ficam mais ou menos assim:
Sobre X (sujeito ou “tópico”),Y (objeto ou “explicação”) acontece
Veja: Sujeito - Objeto - Verbo. Inicia-se a frase com o tópico, em seguida vem a explicação e por fim o verbo.
Exemplo: Iat lye mitraus iar.
Palavra por palavra: “Sobre” mim amigo sou.
Destaquei a palavra "sobre" porque lye é uma partícula fundamental do idioma (veja o tópico Partículas). Ela separa o sujeito do objeto e é indispensável para que a frase faça sentido (a não ser que a frase não tenha sujeito).
Sobre X (sujeito ou “tópico”),Y (objeto ou “explicação”) acontece
Veja: Sujeito - Objeto - Verbo. Inicia-se a frase com o tópico, em seguida vem a explicação e por fim o verbo.
Exemplo: Iat lye mitraus iar.
Palavra por palavra: “Sobre” mim amigo sou.
Destaquei a palavra "sobre" porque lye é uma partícula fundamental do idioma (veja o tópico Partículas). Ela separa o sujeito do objeto e é indispensável para que a frase faça sentido (a não ser que a frase não tenha sujeito).



Nenhum comentário:
Postar um comentário