Radicais são as sementes das palavras, utilizados sozinhos ou em conjunto. Por ser uma língua prática, os radicais do Zarlia se referem aos termos mais usados, não necessariamente aos mais genéricos.
Sufixo kus/ikus: Quando queremos destacar uma palavra em determinado contexto, usamos este sufixo. O radical sozinho (sem kus/ikus) deve ser usado preferencialmente, para o texto não ficar repetitivo. Juntando kus (se juntar com vogal) ou ikus (se juntar com consoante) aos radicais, temos os substantivos, as idéias de "coisas" (tanto concretas quanto abstratas). O kus/ikus pode ser traduzido como "coisa".
Exemplo: Dari + kus, darikus, significa imagem ou desenho, ou ainda escritura, assim como simplesmente Dari. Relembrando, na forma de verbo (ver Verbos, acima) fica dari + ar, dariar, que significa desenhar ou escrever.
Outro modo de formar substantivos é juntando dois ou mais radicais.
Exemplo: Vatri (perto) + Aj (animal), vatriaj, significa "animal de companhia", como um cachorro. Não se deve juntar o sufixo kus/ikus nesses casos (não existe “vatriajikus”). Note que o radical preponderante fica no fim. No caso de vatriaj, aj é o mais “importante”, pois o cão é, acima de tudo, um animal (aj).
Há alguns radicais que, mesmo juntados a outros radicais, permitem o uso de kus/ikus e, inclusive, formação de verbos. É o caso, por exemplo, de it (grande, muito, alto) e ut (pequeno, pouco, baixo).
Exemplo: It + Aruk (andar) + ikus (usar ikus pois aruk termina em consoante), itarukikus, significa "longo caminho", ou ainda "longa caminhada, jornada". Na forma de verbo fica it+aruk+ar, itarukar, que significa "correr" ou "realizar longa viagem" (lembre-se que o kus/ikus pode ser suprimido na linguagem coloquial). Esses radicais aparecem em itálico na lista.
Há ainda radicais que não geram verbo. É o caso, por exemplo, de aur (amarelo). Esses radicais aparecem sublinhados na lista.
Veja a Lista de Radicais.
Sufixo kus/ikus: Quando queremos destacar uma palavra em determinado contexto, usamos este sufixo. O radical sozinho (sem kus/ikus) deve ser usado preferencialmente, para o texto não ficar repetitivo. Juntando kus (se juntar com vogal) ou ikus (se juntar com consoante) aos radicais, temos os substantivos, as idéias de "coisas" (tanto concretas quanto abstratas). O kus/ikus pode ser traduzido como "coisa".
Exemplo: Dari + kus, darikus, significa imagem ou desenho, ou ainda escritura, assim como simplesmente Dari. Relembrando, na forma de verbo (ver Verbos, acima) fica dari + ar, dariar, que significa desenhar ou escrever.
Outro modo de formar substantivos é juntando dois ou mais radicais.
Exemplo: Vatri (perto) + Aj (animal), vatriaj, significa "animal de companhia", como um cachorro. Não se deve juntar o sufixo kus/ikus nesses casos (não existe “vatriajikus”). Note que o radical preponderante fica no fim. No caso de vatriaj, aj é o mais “importante”, pois o cão é, acima de tudo, um animal (aj).
Há alguns radicais que, mesmo juntados a outros radicais, permitem o uso de kus/ikus e, inclusive, formação de verbos. É o caso, por exemplo, de it (grande, muito, alto) e ut (pequeno, pouco, baixo).
Exemplo: It + Aruk (andar) + ikus (usar ikus pois aruk termina em consoante), itarukikus, significa "longo caminho", ou ainda "longa caminhada, jornada". Na forma de verbo fica it+aruk+ar, itarukar, que significa "correr" ou "realizar longa viagem" (lembre-se que o kus/ikus pode ser suprimido na linguagem coloquial). Esses radicais aparecem em itálico na lista.
Há ainda radicais que não geram verbo. É o caso, por exemplo, de aur (amarelo). Esses radicais aparecem sublinhados na lista.
Veja a Lista de Radicais.



0 comentários:
Postar um comentário